Сайты
О городе

Призраки страны солнечного корня

Японские демоны и оборотни поселились в Художественном музее сразу после Лувра

«Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновника пятого ранга, и ее почтительно титуловали госпожой мебу. Она была прелестна, и государыня велела особенно ее беречь».

Это не сказки дядюшки Римуса, а дневник знаменитой фрейлины японского двора 10 века Сей Сенагон.

Японская культура стала для европейцев одним из удивительных открытий ХХ столетия. Литература, живопись, неповторимый японский театр - все это давно будоражит интеллектуалов и любителей искусства. В последнее время стали привлекать к себе внимания дизайн и реклама.

Неудивительно, что выставка японского плаката, приуроченная к 10-летию работы в Хабаровске генерального консульства Японии, стала одним из заметных событий в городе. На выставке можно было увидеть и дирижера Виктора Тица, и ювелира Алексея Бабурова, и директора детского эстетического центра Алексея Никитина. Рядом с ленточкой, которую предстояло разрезать, скромно стояли два японских художника Сиодзава Синкусэ и Фудзисиро Норио, специально прилетевшие в Хабаровск на открытие выставки.

Если учесть, что некоторые из их работ демонстрировались в этом году в Лувре, то хабаровчанам есть чем гордиться - пробежаться по залам Художественного музея, приобщившись в парижской элите, увидеть очень качественный и талантливый дизайн, послушать японскую музыку и ощутить магию Страны Восходящего солнца очень и очень приятно. Кстати, вечная ошибка европейцев - правильный перевод звучит так - страна солнечного корня.

УНЕСЕННЫЕ ДРАКОНАМИ

Солнце светит сквозь дождь
В старину японцы называли такую погоду «лисьей свадьбой»
И очень любили ее

Когда с ясного солнечного неба вдруг падают на землю капли дождя, в народе говорят, что где-то происходит лисья свадьба. С чего бы такое событие приводило к такому результату - неизвестно, но поверье это существует во многих уголках мира, хотя вступающее в брак животное не везде одно и то же. В Японии и Палестине это, как и в Англии, лиса; в южной Индии свадьбу празднует шакал; в Канаде - домашние птицы или обезьяны.

Художник и дизайнер Сиодзава Сиссукэ привез в Хабаровск прекрасную поэтическую сказку о лисьей свадьбе. Его плакаты - это своеобразная мультипликация, где герои перемещаются во времени и пространстве. Неудивительно - ведь художник работает в рекламной мультипликации. Его техника - акварель, которая затем обрабатывается при помощи компьютерной технологии.

Не так давно весь мир был восхищен и потрясен полнометражным мультипликационным фильмом режиссера Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками». Совершенно необычный сюжет, поразительные герои, где соединились символы и подтекст японской культуры - от синтоизма до буддизма.

Плакаты Сиодзава Сиссукэ - та же сказка. Оченьтонкая, лирическая сказка о любви, которая может случиться лишь на небесах либо в постоянно меняющейся природе.Однажды две радуги превратились в драконов - его звали Ко, ее имя было Гэй. Они полюбили друг друга и спустились на прекрасную Землю. Но драконы не живут на Земле, поэтому один превратился в юношу - лесную лисицу, а второй - в девушку из деревни. Им не суждено было быть вместе - лисицу убили охотники, а девушка по имени Ю потерялась в лесу, откуда слышался плач лисицы. Когда люди, накрывшись платками, искали девушку, кто-то сказал:»Идет лисья свадьба». Потому что внезапно - при ярком солнце - с неба полил дождь.

Вся история любви девушки и рыжей лисицы занимает целую стену. Рядом с плакатами - несколько стихотворных пояснений - так развивалась любовь, так она закончилась. Все печально. Интересно, почему японцы так любят погрустить?

ВЕЕР ТЭНГУ, НАВЕВАЮЩИЙ БУРЮ

Специалисты считают, что японским дизайнерам удалось преодолеть комплекс культурной неполноценности, возникший у многих японцев после знакомства с достижениями западной цивилизации. Графический дизайн этой далекой и загадочной страны устоял перед натиском чужой массовой культуры. Причем сочетание западной техники и восточной необычности получается у дизайнеров гармонично.

Фудзисиро Норио использует в своих плакатах маски театра НО. HО, Ноо, или ногаку, — самая строгая театральная классика Японии. Актеры этого театра не прибегают к гриму и мимике, главное средство выразительности - маски. Даже когда актер выступает без маски, его лицо, как правило, неподвижно и выглядит, словно маска. Среди мужских масок существуют маски стариков, юношей, мальчиков, благородных, простолюдинов, добрых, злых, слепых, синтоистских и буддийских богов, привидений, демонов. Среди женских - маски девушек, женщин средних лет, старух, безумных, ревнивых, красивых, безобразных.

Все эти застывшие лица тщательно обрабатываются на компьютере, цветов всего несколько, причем преобладают черный и красный. «Нет террору» - лицо, обвитое тысячью нитей - возможностей завязать войну, увидели в этом году в Лувре. Маски Фуджи - бога ветра, Тенгу - духа гор, веером нагоняющего страшные ураганы и прочих богов из загадочного тонкого мира, где можно запросто угодить в баню для призраков, встретить оборотня у ручья, влюбиться в прекрасную девушку, которая затем обернется лисой.

Это - Япония, где празднуют лисью свадьбу.

Всего 45 дней в году
в Японии стоит ясная
безоблачная погода
В другие дни погода
облачная, идет дождь
или снег
Иногда бывает сыро,
спускаются туманы и роса
На такой земле живут люди,
Которые любят и много
знают о временах года
и о погоде

Марина Литвинова

Источник: Молодой Дальневосточник

© Независимый сервер Лесозаводска